englishtimeenglishtimeenglishtime
Most Viewed Topics

 

Notification

Icon
Error

Login


thuytien09
#1 Posted : Sunday, July 04, 2010 7:18:35 PM(UTC)
thuytien09

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 1/1/2009(UTC)
Posts: 828

Thanks: 274 times
Was thanked: 932 time(s) in 376 post(s)

Phrasal Verbs là những động từ đi sau có  gii từ hoặc trạng từ hay là có cả hai.

Our neighbors have promised to look after our dog while we are away.

 (Người hàng xóm của chúng tôi đã hứa chăm sóc con chó của chúng tôi khi chúng tôi đi xa)

We are all looking forward to your visit.

(Tất cả chúng tôi đều mong bạn đến thăm)

Trong tiếng Anh hiện đại, phrasal verbs được dân bản xử dụng rộng rãi trong mọi trường hợp, trong mọi ngữ cảnh kể cả những văn bản có tính trang trọng (formal contexts). Họ có khuynh hướng xử dụng phrasal verbs nhiều hơn là là dùng động từ đơn vì họ quan niệm rằng với sự đa dạng của phrasal verbs họ tránh được cảm giác của người đọc, người nghe là quá xa lạ, trịnh trọng, có vẻ ta đây. và mất sự tự nhiên của câu văn.  Thí dụ:

The government is trying to speed up new anti-terrorist laws.

We have been living together for three years now.

Dân học tiếng Anh hay dùng accelerate, co-habit, nhưng dân bản xứ lại xử dụng speed up, live together  nhiều hơn.  Đọc bài viết của họ ta có cảm giác tự nhiên, gần gũi  của tiếng Anh hiện đại. Nhưng đây cũng là một trong những lý do làm cho người học tiếng Anh như chúng ta cảm thấy bối rối và lắm khi không hiểu dân bản xứ nói gì khi giao tiếp  với họ, một phần, đa số trong chúng ta đều không chú trọng nhiều về phrasal verbs.  Có nhiều lý do làm  chúng ta yếu kém về mặt này, chủ yếu là vì trong tiếng Việt chúng ta không có loại động từ này như trong tiếng Anh mà trong khi nói và viết tiếng Anh một số trong chúng ta vẫn có khuynh hướng dịch tung chu  từ ngôn ngữ của mình.

Nhiều người quan niệm không nên xử dụng phrasal verbs trong khi viết essays, một loại formal contexts, là một quan niệm sai lầm.  Cách chọn từ mới là tính quyết định vì phrasal verbs, cũng được coi như một dạng vocabulary, cũng được phân ra – những chữ gốc Latin đa số là loại formal; gốc Anglo-Saxon, tuy một số được xếp vào loại informal, nhưng biết bao chữ trong nhóm này vô thưởng vô phạt, và với tính thông dụng, bình dân của những từ này, khéo xử dụng chúng sẽ làm cho người đọc, người nghe cảm thấy gần gũi hơn, khác xa cảm giác của đa số những chữ “formal” mang lại. Thí dụ:

Lan put on her coat and went out immediately.

 (Lan mặc vội áo khoác và đi ra ngoài ngay)

The envelope is sticking out from his trouser pocket.

(Cái bao thư đang nhô ra từ túi quần của nó)

Động từ đơn đồng nghĩa với put on chỉ có chữ don, với stick out là protrude.  Đương nhiên là bạn có thể viêt:

 Lan donned her coat and went out immediately.

 The envelope is protruding from his trouser pocket.

Thay những động từ đơn này vào, câu trở nên lạ lên liền, nhất là câu đầu.  Nếu bạn viết cho bạn đọc thì khỏi bàn, còn nếu bạn viết cho người khác thì bạn đã quên một yếu tố quan trọng để thu hút người đọc là sự thân mật, gần gũi và quen thuộc.

Nếu bạn muốn viết kiểu thật trang trọng (formal), thiếu gì phrasal verbs thuộc loại này như accede to, accord with, weary of, yearn for…cho bạn chọn:

I soon wearied of his endless chatter.

(Chẳng bao lâu, tôi chán cái tính nói dai chuyện không đâu của nó)

I have no reason for acceding to your demands.

( Tôi chẳng có lý do gì phải đồng ý với yêu cầu của bạn)

These  punishments accord with the current school’s code of discipline.

(Những hình phạt này đúng với noi qui của  trường)

He yearned for her love.

(Anh ta ao ước được tình yêu của nàng)

 

Tiếng Anh cũng như tiếng Việt, có nhiều chữ thích hợp với hoàn cảnh này nhưng lại không hợp với tình huống khác, cũng như bạn không mặc quần jean khi làm lễ cưới ở nhà thờ và khi ra bơi hoặc dạo mát ngoài bãi biển, bạn đâu muốn mình trong bộ đồ dạ hội.

Có nhiều bạn cảm thấy băn khoăn va co khi con lo ngai  về những loại từ này; từng chữ rời ra thì biết, khi kết hợp lại thì lắm khi chẳng hiểu nó nghĩa gì.  Thật ra, bạn nào cũng biết khá nhiều về loại từ này, thí dụ như talk to/with, listen to, go with, go to, play with, dream of, look for, look after...

Chẳng những thế bạn còn biết khá nhiều về phrasal nouns nữa như  handout, set-up, shake-up, breakdown, slowdown…

After that last breakdown, I decided it was time for a new car.

(Sau lần xe hư đó, tôi quyết định là đã đến lúc mua một chiếc mới)

Only grown-ups are allowed to drive.

(Chỉ có người lớn mới được quyền lái xe)

…và chắc là bạn cũng đã từng xử dụng phrasal adjective nữa như ongoing, incoming, warm-up…

Those are worn-out shoes.

(Đó là những chiếc giầy mòn rách)

Watch out for oncoming traffic.

 (Coi chừng xe cộ đang qua lại)

 

Vấn đề là chúng ta phải bồi bổ cho kho  phrasal verbs của riêng minh bằng cách học  chúng như thế nào và lần lượt chúng ta sẽ bàn và góp ý cùng nhau trong những bài tiếp.

 

 

 

Edited by user Monday, March 04, 2013 10:08:20 AM(UTC)  | Reason: Not specified

The important thing about any word is how you understand it. (Publius Syrus)
 9 users thanked thuytien09 for this useful post.
cucku on 7/4/2010(UTC), trannhungst on 9/6/2010(UTC), snowdrop10890 on 9/7/2010(UTC), trasua on 10/16/2010(UTC), rt on 5/3/2011(UTC), nakashu on 1/23/2012(UTC), luatnt on 2/16/2012(UTC), maihy92 on 9/15/2012(UTC), yiruma asakura on 10/26/2012(UTC)
Sponsor
English Time
RecoverMyself
#2 Posted : Monday, July 05, 2010 12:32:54 PM(UTC)
RecoverMyself

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 5/14/2010(UTC)
Posts: 299
Man
Location: Homeless

Thanks: 151 times
Was thanked: 43 time(s) in 28 post(s)
Những pharasal verbs nào có thể cho túc từ vào giữa ? Những phrasal verbs nào thì không?


" Mỗi ngày bạn ra khỏi nhà, hãy ngẩng đầu lên, hít thở thật sâu, hãy đón nhận ánh nắng mặt trời, chào đón bạn bè với một nụ cười và trao tâm hồn bạn cho người khác trong từng cái bắt tay. Đừng sợ bị hiểu lầm và đừng phí thời gian nghĩ đến kẻ thù. Hãy tập trung vào điều bạn muốn làm, không chùn bước bạn và bạn sẽ tiến thẳng tới đích. Hãy nghĩ đến những việc lớn lao và cao cả mà bạn muốn thực hiện trong đời. Rồi ngày tháng trôi qua, bạn sẽ thấy mình tự nhiên nắm được những cơ hội cần thiết để thực hiện mong muốn của mình, hệt như con tằm một khi đã nhả tơ thì sẽ miệt mài cho đến sợi tơ cuối cùng. Bạn hãy hình dung hình ảnh một nhân tài, đầy nhiệt huyết, có ích cho xã hội mà bạn khao khát trở thành. Hãy nuôi dưỡng hình ảnh này trong tâm trí, rồi dần dần bạn sẽ thấy mình đang trở thành con nguời đặc biệt đó.... Suy nghĩ chính là điểm mấu chốt. Đó chính là nguồn gốc của mọi sáng tạo. Hãy duy trì một thái độ đúng đắn, một tinh thần dũng cảm, chân thành và vui vẻ. Mọi cơ hội sẽ đến từ sự khao khát và mọi mong ước chân thành đều sẽ được đáp ứng. Hãy ngẩng cao đầu và hiên ngang bước tới. Tất cả chúng ta đều là những nhân tài tiềm ẩn trong tư chất của chính mình. "
Thanks For All and See You Later.


thuytien09
#3 Posted : Saturday, July 10, 2010 4:49:27 PM(UTC)
thuytien09

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 1/1/2009(UTC)
Posts: 828

Thanks: 274 times
Was thanked: 932 time(s) in 376 post(s)




RecoverMyself wrote:
Những pharasal verbs nào có thể cho túc từ vào giữa ? Những phrasal verbs nào thì không?


Hy vọng sau khi bạn đọc Phrasal Verbs (2), thắc mắc của bạn sẽ sáng tỏ một phần nào.



The important thing about any word is how you understand it. (Publius Syrus)
trannhungst
#4 Posted : Monday, September 06, 2010 3:35:19 PM(UTC)
trannhungst

Rank: Devoted Member

Groups: Member
Joined: 7/22/2010(UTC)
Posts: 31

Thanks: 93 times
Was thanked: 1 time(s) in 1 post(s)
Chị ơi em rất yếu mấy phần này, học rồi cũng quên, đang nghiên cứu lại 6 phần về Phrasal verbs của chị, thề là học nghiêm túc lại, hy vọng còn kịp Very Happy
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Today: 12,676 Yesterday: 23,934 Total: 34,969,637