englishtimeenglishtimeenglishtime
Most Viewed Topics

 

Notification

Icon
Error

Login


nguaogioi
#1 Posted : Monday, October 26, 2009 12:49:16 PM(UTC)
nguaogioi

Rank: Ordinary Member

Groups: Member
Joined: 9/3/2009(UTC)
Posts: 3

My husband of 39 years no longer hugs me or shows me any affection. I have seen him through
cancer and diabetes. We have four grown children, and we have been seeing a therapist for a year
and a half. He is kind, generous and friendly, but there are no compliments or any of the flirtatious
banter we used to enjoy.
He swears he's not having an affair, and he doesn't know why he has changed. Perhaps you do?

Edited by user Friday, April 12, 2013 1:38:21 PM(UTC)  | Reason: Not specified

Sponsor
English Time
thanhtruc_panda
#2 Posted : Monday, October 26, 2009 5:48:52 PM(UTC)
thanhtruc_panda

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 3/31/2008(UTC)
Posts: 2,041
Location: Sài Gòn

Thanks: 314 times
Was thanked: 622 time(s) in 321 post(s)

Cái này mới đầu tưởng dễ mà sao dịch một hồi tui không hiểu gì luôn. Câu văn nó không có liên quan đến nhau.

My husband of 39 years no longer hugs me or shows me any affection. I have seen him through cancer and diabetes => Ông chồng 39 tuổi cuả tôi không còn âu yếm và bày tỏ sự quan tâm đối với tôi như trước nưã. Tôi đã chứng kiến suốt thời kỳ ông ấy bị bệnh ung thư và tiểu đường. We have four grown children, and we have been seeing a therapist for a year and a half. => Chúng tôi có 4 đưá con đã trưởng thành, và chúng tôi đã “theo chân” một bác sĩ trị liệu suốt một năm rưỡi nay rồi. (Câu này thấy kỳ kỳ. Sao lại đề cập đến 4 đưá con ở đây ? )
He is kind, generous and friendly, but there are no compliments or any of the flirtatious
banter we used to enjoy. => Ông bác sĩ âý là một người tốt bụng, rộng rãi và thân thiện, nhưng ổng không biết nói chơi hay ca tụng ai. (Chắc là dịch vậy ^-^ )
He swears he's not having an affair, and he doesn't know why he has changed. Perhaps you do? => Ông ấy thề là ... (Câu này thì cuả nó lạ quá: Tui nghĩ là swore chia quá khứ. Vậy cuối cùng cái này nói về husband hay therapist.)  

 

shorty
#3 Posted : Tuesday, October 27, 2009 2:13:22 AM(UTC)
shorty

Rank: Ordinary Member

Groups: Member
Joined: 10/26/2009(UTC)
Posts: 3

rất đồng tình với panda...ko hiểu là mấy câu sau nói về ai, nhưng chắc chắn có lẽ là ông chồng "lãnh cảm" đó (hihihi)...

mà chả hiểu cái câu: "perhaps u do?" là để làm j nhỉ

pisces22_2tn
#4 Posted : Monday, April 19, 2010 4:03:42 PM(UTC)
pisces22_2tn

Rank: Ordinary Member

Groups: Member
Joined: 4/19/2010(UTC)
Posts: 1

Was thanked: 1 time(s) in 1 post(s)

Trước tiên, cảm ơn bạn nguaogioi rất nhiều, bài bạn nhờ mọi người dịch hộ là phần tapescript của bài nghe của mình đang phải hoàn thành Very Happy

Thứ 2, mình sẽ giúp bạn dịch hộ vì bài dịch của bạn phía trên sai sót khá nhiều nên bạn thấy các câu ko liên qua là phải Very Happy

- My husband of 39 years (this phrase means they have been married for 39 years) no longer hugs me or shows me any affection --> ông chồng 39 năm của tôi không còn ôm tôi hay thể hiện bất cứ cử chỉ biểu hiện yêu thương thân mật nào với tôi nữa.

- I have seen him through cancer and diabetes --> tôi đã cùng anh ấy trải qua căn bệnh ung thư và tiểu đường ("seen someone through sth" means stay with them, help them, take care of them when they have troubles, diseases or difficulties)

- We have four grown children, and we have been seeing a therapist for a year and a half --> chúng tôi đã có 4 đứa con trưởng thành. Và chúng tôi đã phải gặp gỡ với chuyên gia tư vấn trong 1 năm rưỡi (phải gặp chuyên gia tư vấn vì tự nhiên ông chồng ko yêu thương bà vợ nữa, và họ cho là ông chồng gặp vấn đề về tâm lí, nên cần tư vấn, điều trị)

- He is kind, generous and friendly, but there are no compliments or any of the flirtatious banter we used to enjoy --> anh ấy là một người tốt, hào phóng và thân thiện, nhưng bây giờ ông ấy không có một lời biểu dương, hay không có những cuộc nói chuyện tình cảm, hấp dẫn mà trước đây chúng tôi đã từng rất hứng thú. (flirtatious bắt nguồn từ động từ flirt, có nghĩa tán tỉnh, quyến rũ)

- He swears he's not having an affair, and he doesn't know why he has changed. Perhaps you do? --> Anh ấy thề là anh ấy không hề có người đàn bà khác, nhưng anh ấy không biết vì sao anh ấy thay đổi như vậy (tức là ko ấu yếm, ko ôm, ko yêu thương bà vợ nữa). Có lẽ bạn biết. (ý là đang nhờ bác sĩ tâm lí mà bà ấy đang viết thư gửi đến sẽ nghiên cứu và tìm ra nguyên nhân)

Mong bài viết của mình có ích cho bạn Smile

Thân.

 1 user thanked pisces22_2tn for this useful post.
wildduck09 on 6/29/2010(UTC)
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Today: 20,952 Yesterday: 26,249 Total: 34,172,049