englishtimeenglishtimeenglishtime
Most Viewed Topics

 

Notification

Icon
Error

Login


lienphuong
#1 Posted : Wednesday, December 31, 2008 7:52:42 AM(UTC)
lienphuong

Rank: Ordinary Member

Groups: Member
Joined: 12/30/2008(UTC)
Posts: 2

Nhờ các bạn phân biệt hộ mình sự khác nhau trong văn phong sử dụng của 4 động từ này, mình còn muốn hỏi thêm về sự khác nhau giữa từ  liberty và freedom ; classify và catergorize, thanks cả nhà.

 

 

 

Edited by user Saturday, March 30, 2013 3:02:08 PM(UTC)  | Reason: Not specified

Sponsor
English Time
kienthuctinhoc.org
#2 Posted : Sunday, August 23, 2009 3:44:35 PM(UTC)
kienthuctinhoc.org

Rank: Ordinary Member

Groups: Member
Joined: 8/23/2009(UTC)
Posts: 1

Sao không thấy ai trả lời hết vậy? Mình cũng đang thắc mắc vấn đề này.

Thanks!

 

 

wWw.KienThucTinHoc.Org => Diễn đàn tin học online, đọc tạp chí Làm Bạn Với Máy Vi Tính online và xem Tivi Online với chất lượng rõ nét!

thanhtruc_panda
#3 Posted : Monday, August 24, 2009 11:34:28 AM(UTC)
thanhtruc_panda

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 3/31/2008(UTC)
Posts: 2,042
Location: Sài Gòn

Thanks: 314 times
Was thanked: 614 time(s) in 319 post(s)








Sự khác nhau giữa:

  • Do - Make: Cùng có nghĩa là “Làm” nhưng không phải “Làm” kiểu nào cũng giống nhau. Do là “làm” nhưng không cần phải sáng tạo (Có thể hiểu là họat động của do là họat động của bán cầu não trái: họat động tính tóan, suy nghĩ logic.) Còn Make là “làm” nhưng có sáng tạo ở trỏng. Ví dụ như Do homework: không phải sáng tạo mà là phải tư duy. Một bài tóan đáp án là như thế thì phải làm ra như thế mặc dù là có nhiều cách làm sáng tạo khác nhau: 1 + 1 = 2 chứ không thể nói mơ hồi là 1 + 1 có thể bằng hai như một thi sĩ được. Về Make, ví dụ như: Make bread: có nhiều cách sáng tạo để làm ra một cái bánh: thêm một ít gia vị lạ, nướng ở độ lửa cỡ nào, nướng bao lâu hoặc một số phá cách trong quá trình làm bánh sẽ tạo ra được một lọai bánh mới.
  • Take – Get: Theo từ điển ta có
    • Take = Cầm, lấy (Nhưng hình như mang nghĩa là tước đọat từ ai đó )
    • Get = Lấy được, kiếm được, có được (Mang nghĩa mình phấn đấu để có được chứ không phải lấy từ cái đã có sẵn )
  • Classification – Category: (Classify Category khác nhau về từ lọai, một cái là động từ, cái kia là danh từ ) Cả hai từ này đều làm sáng tỏ một vấn đề hoặc để gộp các vấn đề lại thành từng nhóm riêng rẻ có cùng bản chất. Tuy nhiên tùy thuộc vào lọai của nó mà mình có cách sử dụng hai từ này khác nhau. 
    • Classification: Đánh giá một vấn đề sau khi đã kết thúc. Ví dụ như là sau khi một sự kiện nào đó xảy ra, mình mới đánh giá, phân lọai được có vấn đề ra sao, như thế nào. Như sau một biến cố, gặp nguy hiểm hay có chuyện không hay xảy ra cho bạn, bạn có thể phân lọai những người bạn của bạn: Người này tốt, người này xấu, người này chơi được, người này cũng tốt nhưng không nên nói quá nhiều bí mật của mình cho họ nghe, … (Theo tui hiểu thì là vậy )

Ngòai ra, Classification có nghĩa tiếng Việt là: sự phân lọai.

    • Category: Phân lọai theo thứ bậc dựa vào lọai của vấn đề. Ví dụ như bạn có: các vấn đề như: Sao lãng mọi chuyện, bị tuột hậu, bị xem thường, vô tâm với mọi bi kịch trong cuộc sống của người khác, nhẫn tâm chà đạp tình cảm của người khác, gây ra tội ác, thiếu những điều nên biết.

Bạn có thể phân mấy cái tui ghi ở trên làm 2 lọai (Vì ý của tui là vậy ):

-         Lọai 1: Sao lãng mọi việc, vô tâm, nhẫn tâm, tội ác. => Phân lọai theo thứ bậc từ thấp lên cao cho vấn đề: Sống trong thế giới ảo quá nhiều: việc bạn sống trong một thế giới ảo sẽ dẫn đến việc bạn không quan tâm nhiều đến thế giới thật vì vậy bạn sẽ quên nhiều những điều người thật nói. Dần dần bạn vô tâm với tình cảm đời thật, bạn không cảm được nỗi đau của người ta, và sau đó là cảm thấy tình cảm ngòai đời thật chỉ là cái gì đó mơ hồi -> bạn trở nên nhẫn tâm, …

-         Lọai 2: Thiếu điều nên biết, bị tuột hậu, bị xem thường. => Cũng lý giải như trên, phân lọai theo thứ bậc từ thấp lên cao cho vấn đề: Không chịu đi học – học hỏi cái mới.

(Nguồn: http://forums11.itrc.hp.com/service/forums/questionanswer.do?threadId=1324719  )

  • Liberty – Freedom: 
    • Liberty = Quyền tự do; Fredom = Nền tự do, độc lập
    • Liberty dùng cho luật lệ, có sự bảo trợ của chính phủ; Freedom là một cái gì đó đạt đựơc sau khi chống đối lại thế lực thù địch để đạt được quyền tự do.
    • Người Mỹ tự hào khi nói đến từ Liberty. Liberty có nguồn gốc từ Anh Quốc để phân biệt dân tộc thanh cao của mình với những nước thuộc địa. Họ tự hào vì mình có luật pháp với chính phủ bảo hộ quyền tự do cho dân tộc họ.

(Nguồn: http://www.wehaitians.com/what%20we%20are%20fighting%20for.html )

 

Edited by user Monday, August 24, 2009 11:35:16 AM(UTC)  | Reason: Not specified

 2 users thanked thanhtruc_panda for this useful post.
pft on 10/29/2011(UTC), trang_199330 on 4/21/2012(UTC)
thanhtruc_panda
#4 Posted : Monday, August 24, 2009 12:49:11 PM(UTC)
thanhtruc_panda

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 3/31/2008(UTC)
Posts: 2,042
Location: Sài Gòn

Thanks: 314 times
Was thanked: 614 time(s) in 319 post(s)

-         Lọai 1: Sao lãng mọi việc, vô tâm, nhẫn tâm, tội ác. => Phân lọai theo thứ bậc từ thấp lên cao cho vấn đề: Sống trong thế giới ảo quá nhiều: việc bạn sống trong một thế giới ảo sẽ dẫn đến việc bạn không quan tâm nhiều đến thế giới thật vì vậy bạn sẽ quên nhiều những điều người thật nói. Dần dần bạn vô tâm với tình cảm đời thật, bạn không cảm được nỗi đau của người ta, và sau đó là cảm thấy tình cảm ngòai đời thật chỉ là cái gì đó mơ hồi -> bạn trở nên nhẫn tâm, …

----------------------------------------------------------

Sửa lại xíu: Cái mà tui ghi ở trên giống như một quá trình biến đổi nhân cách của một con người sống trong thế giới ảo quá nhiều. Ví dụ cho cái classification này là:

Sống trong thế giới ảo quá nhiều

- Người bị ảnh hưởng nhẹ sẽ trở nên sao lãng mọi chuyện, không để tâm -> không nhớ được người thật đã nói đã yêu cầu hay đã nhờ gì với mình

- Nặng hơn xíu sẽ trở nên vô cảm với mọi việc xung quanh

- ...

- ... Và mức độ nặng nhất sẽ là gây ra tội ác nhưng không cảm thấy mình có lỗi.

Classify theo cấp độ tăng dần của từng lọai người bị ảnh hưởng bởi thế giới ảo.

 1 user thanked thanhtruc_panda for this useful post.
pft on 10/29/2011(UTC)
thuytien09
#5 Posted : Tuesday, August 25, 2009 1:42:43 PM(UTC)
thuytien09

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 1/1/2009(UTC)
Posts: 826

Thanks: 274 times
Was thanked: 920 time(s) in 371 post(s)

Bạn thanhtruc nói về sự khác nhau giữa domake thật chính xác, nhưng tiếng Anh, là một sinh ngữ, với quá nhiều ngoại lệ và thường xuyên thay đổi.  Theo mình chỉ có cách là học thuộc lòng, đọc nhiều , nói nhiều, nghe nhiều cho nhập tâm là hơn cả vì không có qui luật rõ ràng về sự phân biệt này.  Đôi khi cả hai chữ đều được xử dụng; như trong do/make a copy chẳng có gì khác nhau cả.  Nhưng nếu bạn thấy make dishesdo dishes thì bạn biết ngay sự khác nhau.  Bạn dùng make dishes khi bạn làm các món ăn; do dishes khi bạn rửa chén đĩa. Bạn cũng cần phân biệt make good  và do good.

 

Vài nhóm chữ với makedo:

Make a boat/a cake/a face/an effort/a journey/a list/a wish/a noise/an attempt/an excuse/a decision/an exception/enquiries/a phone call/a mistake/a fuss/arrangements/progress/money/a loss/a profit/a fortune/love/war/peace/sense/the news/trouble/friends/a bid/a bomb/a guess/a living/a mess/a deal/ a deposit/ a bargain/a speech/an escape....

 

Do a job/some shoping/some research/some reading/some walking/business/one's best/a favor/one's duty/drugs/exercise/a test/an exam/an experiment/an imitation/damage/the trick/time/one's hair...

 

Edited by user Tuesday, August 25, 2009 1:49:22 PM(UTC)  | Reason: Not specified

The important thing about any word is how you understand it. (Publius Syrus)
 1 user thanked thuytien09 for this useful post.
pft on 10/29/2011(UTC)
thanhtruc_panda
#6 Posted : Tuesday, August 25, 2009 3:27:32 PM(UTC)
thanhtruc_panda

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 3/31/2008(UTC)
Posts: 2,042
Location: Sài Gòn

Thanks: 314 times
Was thanked: 614 time(s) in 319 post(s)

Cám ơn Thủy Tiên

ducky
#7 Posted : Wednesday, August 26, 2009 6:36:27 PM(UTC)
ducky

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 6/20/2009(UTC)
Posts: 45

Vay thi 'make good' va 'do good' khac nhau ra sao? Va  'liberty' cung ''freedom' co gi khac khong? Cach xu dung nhu the nao? Cac anh chi co y kien gi khong?

There are known knowns - there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are something we do not know. But there are also unknown unknowns - the ones we do not know we don't know. (Donald Rumfeld)
thanhtruc_panda
#8 Posted : Wednesday, August 26, 2009 11:56:38 PM(UTC)
thanhtruc_panda

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 3/31/2008(UTC)
Posts: 2,042
Location: Sài Gòn

Thanks: 314 times
Was thanked: 614 time(s) in 319 post(s)

ducky wrote:

Vay thi 'make good' va 'do good' khac nhau ra sao? Va  'liberty' cung ''freedom' co gi khac khong? Cach xu dung nhu the nao? Cac anh chi co y kien gi khong?

=> Tui nói thử trước, có gì chị Thủy Tiên vào giải thích cho bạn kỹ hơn:

Ở trên Thủy Tiên có nói đến make dishes = làm món ăn và do dishes = rửa chén . Cũng như cách dùng của makedo tui nói ở trên: make là cần có sáng tạo còn do là làm vậy thôi. Làm bánh/ món ăn nào đó thì có công thức nên có thể sáng tạo thêm một chút để tạo ra cái mới. Còn rửa chén thì chỉ có nhiêu đó thôi, bỏ thêm xà bông, hay ít lại, bỏ nhiều nước thì nó cũng là nước + xà bông. Rồi rửa chén thì cũng đâu cần sáng tạo gì. Không lẽ làm giống phim kiếm hiệp: tung cái chén lên, quay quay, xóay xóay rồi ném nó xuống nước rửa sạch rồi, ... sáng tạo ra đủ "thế" rửa chén. (Làm vậy có nước bị ăn đòn sớm )

Make good trong từ điển là: thực hiện, giữ (lời hứa )

Do good thì tui chưa biết tui biết Do well nghĩa là Anh làm tốt lắm. Không mà Anh làm tốt lắm là Good job. Tui không chắc Do well là cái gì.

Edited by user Wednesday, August 26, 2009 11:58:10 PM(UTC)  | Reason: Not specified

 2 users thanked thanhtruc_panda for this useful post.
rt on 4/3/2011(UTC), pft on 10/29/2011(UTC)
thuytien09
#9 Posted : Saturday, August 29, 2009 12:58:00 AM(UTC)
thuytien09

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 1/1/2009(UTC)
Posts: 826

Thanks: 274 times
Was thanked: 920 time(s) in 371 post(s)

Good không chỉ là một tĩnh từ, nó còn là một danh từ.  Good (noun) = something that is good; kind or helpful thing.

She tried to make the community better by doing good. ( doing good = doing good things)

He just a poor country boy who made good in the city. (make good = become rich, successful)

Đó là hai thí dụ trích ra từ M. W. Dictionary để chúng ta thấy nghĩa khác nhau giữa make good và do good. Đương nhiên như bạn thanhtruc nói make good còn có nhiều nghĩa khác nhau nữa.  Do good cũng vậy, thí dụ: Exercise will do you good. (Tập thể dục sẽ làm bạn khỏe ra)

Còn về liberty và freedom, theo mình nghĩ về nghĩa hai chữ này giống nhau chỉ là khác gốc chữ thôi. Freedom gốc Anglo Saxon, tiếng Anh cổ nên được xử dụng rộng rãi hơn. Một điều lạ là chữ free và chữ dom đều là tiếp vĩ ngữ (troublefree, sugarfree... stardom, kingdom, martyrdom)  Liberty gốc bên Latin nên formal hơn, academic hơn.  Hơn nữa , khi nói về các quyền tự do, người ta thường dùng freedom of (freedom of speech/religion/the press/trade/peaceful asembly and association...) khi nói về đấu tranh cho tự do ta thấy họ hay nói struggle for liberty, defending liberty... nhưng nếu bạn nói defending your freedom thì chắc chẳng ai bắt lỗi bạn.

The important thing about any word is how you understand it. (Publius Syrus)
 2 users thanked thuytien09 for this useful post.
rt on 4/3/2011(UTC), pft on 10/29/2011(UTC)
ducky
#10 Posted : Sunday, August 30, 2009 2:41:42 PM(UTC)
ducky

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 6/20/2009(UTC)
Posts: 45

Cam on chi nhieu.  The assist va help co gi khac nhau khong? Con have been to, have been in, have gone to, went to nua cai nao cung giong giong nhau.  Khong biet co gi phan biet khong?

There are known knowns - there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are something we do not know. But there are also unknown unknowns - the ones we do not know we don't know. (Donald Rumfeld)
thuytien09
#11 Posted : Tuesday, September 01, 2009 1:42:01 PM(UTC)
thuytien09

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 1/1/2009(UTC)
Posts: 826

Thanks: 274 times
Was thanked: 920 time(s) in 371 post(s)

Assist được dùng nhiều trong văn viết; chữ gốc Latin là vậy - thứ chữ của giới quí tộc dùng ngày xưa Help thông dụng và bình dân hơn.  Cả hai, nói chung, nghĩa giống nhau.  Assist thường được xử dụng theo mẫu assist somebody with/in something hoặc assist somebody in doing something.  Thí dụ:  The teacher assists the children with their homework.  - They need someone who can assist them in planning their career.  Còn help thì được xử dụng đa dạng với rất nhiều mẫu câu khác nhau.  Theo mình bạn chỉ cần nhớ là, khác với help, người ta không dùng assist trong mẫu câu assist somebody to do something.  Bạn đừng viết: One of the prison guards assisted them to escape (incorrect).  Bạn nên viết thành:  One of the prison guards assisted them in their escape.

Have been in được dùng khi bạn nói đã từng sống hoặc ở lại một nơi nào đó.  How long have you been in Dalat?  Have been to được dùng nếu bạn viếng thăm, đi chơi một nơi nào đó và bạn trở về (nhàWinkHave you ever been to Hanoi?  Have gone to là đi luôn, ở lại, không về nữa. He has gone to the US without saying goodbye to me.  Còn went to chắc chỉ là thể quá khứ thường của go to.

 

 

The important thing about any word is how you understand it. (Publius Syrus)
 2 users thanked thuytien09 for this useful post.
rt on 4/3/2011(UTC), pft on 10/29/2011(UTC)
cucku
#12 Posted : Tuesday, September 01, 2009 4:38:47 PM(UTC)
cucku

Rank: Member of HONOR

Groups: English Teacher
Joined: 5/14/2007(UTC)
Posts: 10,194
Man
Viet Nam
Location: HCMcity

Thanks: 6296 times
Was thanked: 21302 time(s) in 5998 post(s)

Trong quyển Streamline English có 1 bài học về phân biệt giữa Have been toHave gone to

Have been to : từng đến nơi nào đó và đã trở về rồi chứ không còn ở đó nữa

 Have gone to : Đã đi đến nơi nào đó mà vẫn còn ở đó, chưa về

cucku495@yahoo.com ( khi add nick vui lòng giới thiệu nick trên diễn đàn )

VÀO ĐÂY xem về ngữ pháp căn bản.
VÀO ĐÂY xem về luyện thi đại học.
VÀO ĐÂY xem về CHỦ ĐIỂM ôn thi đại học.
LỚP ONLINE thì VÀO ĐÂY
 3 users thanked cucku for this useful post.
rt on 4/3/2011(UTC), pft on 10/29/2011(UTC), Shmi♥u on 8/16/2012(UTC)
ducky
#13 Posted : Wednesday, September 02, 2009 5:51:54 PM(UTC)
ducky

Rank: Member of HONOR

Groups: Member
Joined: 6/20/2009(UTC)
Posts: 45

Cam on thay cucku va chi Thuy Tien.  Xin loi moi nguoi vi danh may khong dau.  Em xai computer cong cong.  My apology to all of you for not typing proper Vietnamese.  I am using 'public' computer.

There are known knowns - there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are something we do not know. But there are also unknown unknowns - the ones we do not know we don't know. (Donald Rumfeld)
anhminh1232002
#14 Posted : Sunday, April 03, 2011 8:51:04 AM(UTC)
anhminh1232002

Rank: Devoted Member

Groups: Member
Joined: 2/25/2011(UTC)
Posts: 33

Thanks: 32 times
Was thanked: 12 time(s) in 8 post(s)




lienphuong wrote:

Nhờ các bạn phân biệt hộ mình sự khác nhau trong văn phong sử dụng của 4 động từ này, mình còn muốn hỏi thêm về sự khác nhau giữa từ  liberty và freedom ; classify và catergorize, thanks cả nhà.

 

classify: là phân loại

categorize: là phân mục



 2 users thanked anhminh1232002 for this useful post.
Dawn melody on 4/6/2011(UTC), pft on 10/29/2011(UTC)
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Today: 6,072 Yesterday: 20,692 Total: 30,150,633